読み切る
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 読 | 切 |
| よ Grade: 2 |
き Grade: 2 |
| kun’yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 讀み切る (kyūjitai) |
Etymology
Compound verb from 読み (yomi, “reading”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 読む (yomu, “to read”)) + 切る (kiru, “to cut; to do something completely”).[1][2]
Pronunciation
Conjugation
Conjugation of "読み切る" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 読み切ら | よみきら | yomikira |
| Ren’yōkei ("continuative") | 読み切り | よみきり | yomikiri |
| Shūshikei ("terminal") | 読み切る | よみきる | yomikiru |
| Rentaikei ("attributive") | 読み切る | よみきる | yomikiru |
| Kateikei ("hypothetical") | 読み切れ | よみきれ | yomikire |
| Meireikei ("imperative") | 読み切れ | よみきれ | yomikire |
| Key constructions | |||
| Passive | 読み切られる | よみきられる | yomikirareru |
| Causative | 読み切らせる 読み切らす |
よみきらせる よみきらす |
yomikiraseru yomikirasu |
| Potential | 読み切れる | よみきれる | yomikireru |
| Volitional | 読み切ろう | よみきろう | yomikirō |
| Negative | 読み切らない | よみきらない | yomikiranai |
| Negative continuative | 読み切らず | よみきらず | yomikirazu |
| Formal | 読み切ります | よみきります | yomikirimasu |
| Perfective | 読み切った | よみきった | yomikitta |
| Conjunctive | 読み切って | よみきって | yomikitte |
| Hypothetical conditional | 読み切れば | よみきれば | yomikireba |
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.